HAGAKURE
http://www.hagakure.su/forum/

10-ка. Эллиандрессе - [распущена]
http://www.hagakure.su/forum/viewtopic.php?f=33&t=2828
Страница 3 из 7

Автор:  Мясо [ 21 дек 2010, 13:15 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Цитата:
Большая часть контингента 10ки - люди, которые имеют довольно высокий класс игры


....не, я конечно знал что мы клевые, но штоп прям настолька!!!

p.s. I Can't Hear You Over the Sound of How Awesome I Am - эту ачивку нам автоматом дадут?? )) ....жаль русское название не передает всей прелести. ....русские переводы названий ачивок(и всего остального) вообще весь близзовский юмор убивают.

Автор:  Qualaelle [ 21 дек 2010, 13:39 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Мясо писал(а):
I Can't Hear You Over the Sound of How Awesome I Am
Очень даже неплох перевод ачивки ))) Можно было бы еще добавить что-то к "крутости" или вообще поменять на другое слово... А как раз смысл передан верно, ведь "I Can't Hear You" - устойчивое выражение и значить может "Ничего не слышу" или в нашем случае "заложило мне уши" :good: , а не банальную кальку "Я не слышу вас" :victory:

Автор:  Мясо [ 21 дек 2010, 15:13 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Не, перевод на троечку. На отлично перевести наверное сложно, но как минимум "крутость" и "awesomeness" это несколько разные вещи. Крутость это что-то из области про Чака Норриса, awesomeness это примерно Джонни Потрясный. В этом случае, кстати, переводчики молодцы, слово "потрясный" идеально вписывается в образ паладина. Для ачивки нужно было использовать его же.

Дальше, вся фраза на английском - один человек говорит второму что не слышит его, и объясняет это своей невероятной офигенностью, а в русском варианте это разговор с самим собой - "Ой, чой-то мне уши заложило." В принципе это нюансы настроения, можно их назвать придирками, ведь смысловая часть передана, но суть грамотного перевода заключается не только в передаче смысла слов, нужно попытаться передать настроение, и в тех пределах в каких это возможно - контекст.

Английский вариант для меня звучит как шутливый ответ в споре, когда уже кончились аргументы, и ты заявляешь что не слышишь собеседника, потому что ты невероятно потрясный, а в русском варианте это чуть ли не извиняющееся признание самому себе в собственной мании величия.

Еще неудачный (ОЧЕНЬ неудачный) перевод : To the ground! -> На землю!. Тут корни фразы потеряны начисто, и заменены своими. В оригинале это ссылка на фразу Госткраулера по поводу нерфа ретриков (суть ачивки - не дать боссу побафаться), а в переводе получается фраза из криминального боевика с бандитами и полицией.

Я как бы понимаю, качественный перевод это омг-имба-скилл, очень часто невозможно передать контекст фразы (попробуйте эту Sun of a...), так как он не знаком отечественной аудитории, но переводчики вова 100500% могли бы стараться больше - часто (очень) у них бывают совершенно унылые проколы.

Автор:  Liechka [ 28 дек 2010, 02:30 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

И я хотю в рейд!!!Понимаю,что десятка не резиноваяи мне врятли перепадет местечко,поэтому пошла я плакать в подушку и жрать мандаринки! Всех с наступающими праздниками!)Всего вам хорошего и по больше!:)

Автор:  FlashLighT [ 28 дек 2010, 17:27 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Liechka писал(а):
плакать в подушку и жрать мандаринки!

Омг у всех женщин пристрастие к мандаринкам? от них где ни будь кодируют?Оо
:D ;)

Автор:  Protezist [ 28 дек 2010, 17:31 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Имхо перед НГ это пристрастие не только у женщин)

Автор:  FlashLighT [ 28 дек 2010, 17:40 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

опасна!!11 не заразиться бы :D

Автор:  Хилер [ 29 дек 2010, 03:26 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Не заразиться просто - не покупай мандаринок!

Автор:  greathawk [ 17 янв 2011, 17:05 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

За рейд ставят 2х Котел войны.
Цена на ауке 17.01.11:
Настой стальной кожи - 145г
Настой драконьего разума - 180г
Настой ветров - 190г
Настой силы титанов - 108г
Яд смертельной крови - 4г
Итого 2 x (Настой стальной кожи + Настой драконьего разума + Настой ветров + Настой силы титанов + 8х Яд смертельной крови).
2х(145+180+190+108+8х4)= 1310г.
1310/7 = 187.14, округлим до 188г.
За 3 часа фласки мы должны 188г.

Автор:  Coba [ 19 янв 2011, 00:12 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Уезжаю по работе на пару дней,в четверг скорей всего буду отсутствовать.

Автор:  m9ist [ 19 янв 2011, 00:55 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Ждем явления Фастика тогда )

Автор:  Tamina [ 23 янв 2011, 10:12 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Сегодня опаздаю :sorry: возможно часа на полтора.

Автор:  Tamina [ 23 янв 2011, 13:56 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

СтопИцОт извинений :sorry: планы неожиданно изменились - буду вовремя.

Автор:  m9ist [ 23 янв 2011, 20:14 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

Tamina писал(а):
СтопИцОт извинений :sorry: планы неожиданно изменились - буду вовремя.
Вот так вот! Извиняются когда приходят во время, вот это логика! Зато когда опаздывают это ок...

Автор:  Tamina [ 24 янв 2011, 09:01 ]
Заголовок сообщения:  10-ка. Эллиандрессе

m9ist писал(а):
вот это логика!

:curtsey: женская.

Страница 3 из 7 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/