Hawk писал(а):
"Для каждой страны определение термина «профессор» имеет свои особенности. В англоязычных странах термин «профессор» синонимичен термину «преподаватель» (например, «профессор колледжа», «профессор русского языка», «профессор археологии»)."
Ну вот, тут как раз о том, что профессор - это звание в учебном учреждении, сродни преподавателю. Как видишь, там просто написано "профессор археологии", а не "профессор археологических наук". Если ты хочешь использовать звание профессора в качестве преподавателя предмета, то правильно будет "профессор болтологии". Система, обычно, такая: чтобы получить звание профессора математики в учебном заведении, надо, как правило, иметь соответствующую научную степень, например для России, доктора физико-математических наук (то есть, чтобы преподавать на уровне профессора, надо защитить докторскую диссертацию).
Ладно, ради чего я доказываю тут что-то... В общем, моё дело рассказать, что твое словосочетание бессмысленно и для людей разбирающихся выглядит невежеством, а исправлять или нет - тебе самому решать.